ss marschiert in feindesland version 3

Ss marschiert in feindesland version 3

SS marschiert im Feindeslandoriginally named "Teufelslied" lit.

Da hat, als der Ordnung Boten, der Deutsche Hilfe gebracht. Wir jagten sie wie eine Herde und der Teufel, der lachte dazu, Ha, ha ha ha ha, die Roten in spanischer Luft und zur Erde, wir liessen sie nirgends in Ruh. Legion marschiert in fernem Land und singt ein Teufelslied, ein Flieger sitzt am Ebrostrand und leise summt er mit. Wo wir sind da ist immer oben und der Teufel, der lacht nur dazu: ha-ha-ha-ha-ha. Ja, wer marschiert in Feindesland und singt ein Teufelslied? Wo wir sind da ist immer vorne Und der Teufel, der lacht noch dazu: Ha, ha, ha, ha, ha. Wie weit der Marsch auch immer sei, Wir finden bald die Schlacht.

Ss marschiert in feindesland version 3

.

Ha, ha, ha, ha, ha!

.

We will keep fighting for all libraries - stand with us! Search the history of over billion web pages on the Internet. Capture a web page as it appears now for use as a trusted citation in the future. The lyrics imply the elite status which SS men saw themselves possessing. They are based on patriotic heroism and the mentality of "fighting till death", which was a popular philosophy in Germany during the Third Reich. The lyrics changed as the war went on. Originally they referred to the shores of the river Volga in Russia, later to those of the river Oder on the German-Polish border, where heavy fighting took place in The lyrics openly declared that the SS would destroy the "Red plague". Uploaded by Unknown on April 23, Search icon An illustration of a magnifying glass.

Ss marschiert in feindesland version 3

Nazi songs are songs and marches created by the Nazi Party. In modern Germany, the public singing or performing of songs exclusively associated with the Nazi Party is now illegal. There is often confusion between songs written specifically for the Nazi Party , and much older German patriotic songs from before World War I that were used extensively by the Nazis and have become associated with them. This observation applies above all to Das Lied der Deutschen "The song of the Germans" , written in It became the national anthem of the Weimar Republic in , but during the Nazi era, only the first stanza was used, followed by the SA song " Horst-Wessel-Lied ". In modern Germany, the public singing or performing of songs identified exclusively with Nazi Germany is illegal. Many pre SA songs were based on older German folk melodies, but there were also instances in which SA combat songs copied the melodies of rival Red Front Fighters songs, which were in turn based on Russian marches. Its lyrics were written by Kleo Pleyer , while the melody was essentially based on that of the traditional German folk song Stimmt an mit hellem hohen klang , which was composed in by Albert Methfessel. Later on, the verses of Das Berliner Jungarbeiterlied with the opening line Herbei zum Kampf, ihr Knechte der Maschinen were added to the song.

Btn plus

Legion marschiert in fernem Land und singt ein Teufelslied, ein Flieger sitzt am Ebrostrand und leise summt er mit. Da hat, als der Ordnung Bote, der Deutsche Hilfe gebracht. Originally they referred to the shores of the river Volga in Russia, later to those of the river Oder on the German-Polish border, where heavy fighting took place in Current Wiki. Fury Wiki Explore. More modern version, with various instruments. Ha, ha, ha, ha, ha! Aeg sangarid kord unustab ja tandrid tasandab. And only wind will tell us of the Death's Head soldiers. Ja, wer marschiert in Feindesland und singt ein Teufelslied? We believe in three Latvia's stars, May they shine in fire, forever! Da due millenni in lotta noi siam, Contro il dio sovvertitor. For til vern om det stornorske riket stod trofaste Hirdmenn pa vakt.

.

With "Hurra" we face the death, The enemy surrenders and scatters. Wo wir sind da ist immer vorne Und der Teufel, der lacht noch dazu: Ha, ha, ha, ha, ha. Same, but with drumbeats, echo and a bit gloomier. Le chant du diable [9]. Noi lotterem, Combatterem Sotto il vessillo imperial. And make the ruthless enemy To pay for everything! Sempre lottiam, Noi combattiam Per il principio imperial. SS, we march in combat Singing the song of the Devil: The tanks are ambushed there For the formidable assault. For til vern om det stornorske riket stod trofaste Hirdmenn pa vakt. Aeg sangarid kord unustab ja tandrid tasandab. One thought burns in our heart To stand for father land! As the Waffen-SS gradually developed into a multi-ethnic and multi-national force, translated and modified versions were sung by SS men from other countries. We're coming soon, Latvia, wait! We're fighting for Germany We're fighting for Hitler The reds will never come to peace. The flame remains pure And our word is called Fidelity!

3 thoughts on “Ss marschiert in feindesland version 3

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *