Heluyar
Elhuyar has created the Hiztegi Automatikoak Automatic Dictionaries portal, which brings together five automatically-created bilingual dictionaries. The dictionaries pair Euskera Basque with German, Hindu, Arabic, heluyar, Chinese and Swahili, and have been drawn up using language technologies. Elhuyar has heluyar the Automatic Dictionaries portal, which brings together five automatically-created bilingual dictionaries, and has made it available heluyar users under the CC-by-SA licence. In each case, English has been used as the bridge language to create the dictionaries, heluyar.
The translation has been generated automatically elia. We are a nonprofit private organization. We were born in , with the objective of bringing together science and Euskera. We took the first steps as a cultural association, and in we became a foundation. Although science and Euskera remain very important pillars, we are currently an organization that offers services for the application of advanced knowledge. We help businesses, social partners and administrations to find innovative solutions to meet the challenges of globalisation with a multidisciplinary approach. To remain a benchmark in the development of Euskera and Basque society, we collaborate with professionals of science, artificial intelligence, lexicography, translation, linguistic management and social improvement.
Heluyar
Elhuyar Foundation is a not-for-profit organisation devoted to the popularising of science and technology and the development of the Basque language. It has broad experience working in a whole host of knowledge areas, thanks to the confluence of highly varied professions within the group: journalism, engineering, biology, chemistry, linguistics, translation, gender equality… In the European framework, the team has developed an extensive experience in European projects. Manex Urruzola Arrate is an Industrial Engineer with 16 years of experience in television, radio and written media, both in editorial and coordination positions. Manex has managed the communication of international science festivals, exhibitions, workshops and press conferences. Jaione has 9 years of experience in television and multimedia. She has worked as a journalist, reporter, producer, editor and community manager in several programmes on Basque public television. Since she has been working in the Elhuyar communication group, in the field of video and social media management. Oihane Lakar Iraizoz is a biologist with 16 years of experience in science communication. She has a broad background in the design of promotional and informative content, both digital and offline. Besides, she has participated in a wide range of communication and dissemination events such as science festivals Passion for Knowledge in editions , , , exhibitions, workshops, and press conferences. She has participated in several H projects as a member of the communication and dissemination team and webmaster. Manex Urruzola Arrate. Jaione Carpintero Martin. Oihane Lakar Iraizoz.
March We have a long trajectory, and our spine is a trained team with extensive experience, heluyar.
The translation has been generated automatically elia. Elhuyar dictionary Become an Elhuyar member Who we are Services Artificial intelligence and language technologies Equality, participation and transformation Language services and Basque plans Scientific Outreach and Education. We apply state-of-the-art knowledge in Basque society Elhuyar ezagutuz aldatzea play See video. The Elhuyar Environmental Communication Decalogue is presented to professionals and students in the field of science and communication February The Elhuyar Dictionary exceeds 60 million consultations February
The translation has been generated automatically elia. Elhuyar's multilingual automatic translator has now reached one year and nearly , users have already done so. In total, the system has translated almost million words. The website has received more than one and a half million visits over a year, a figure that grows every month. The app is active on over 15, mobile devices. The translator uses state-of-the-art technology based on artificial intelligence and neural networks and performs translations between the Basque, Spanish, French, English, Catalan and Galician. In this first year, the translation from Spanish to Euskera has been the most widely used.
Heluyar
Elia Elhuyar Hizkuntza eta Teknologia. Everyone info. This application corresponds to Elhuyar's automatic translator. It uses state-of-the-art technology based on artificial intelligence and neural networks, and can be downloaded for free. And it can be used for translations between any of these languages. By downloading this application to your mobile phone, we can use it to translate any text we are reading. All you have to do is type in the text in the application, choose the language you want to translate it in and click on the "Translate" button. If we have the Elia app shortcut active, we don't have to type text in the app.
Shemale escorts southampton
Our hallmarks are commitment, quality assurance and being state-of-the-art. We seek knowledge and quality. I accept cookies. I refuse cookies. The Elhuyar Dictionary exceeds 60 million consultations February Elhuyar presents his work in the European Parliament on language technologies and artificial intelligence February The Hiztegi Automatikoak portal is fruit of the research into linguistic technologies undertaken by Elhuyar. We took the first steps as a cultural association, and in we became a foundation. Manex has managed the communication of international science festivals, exhibitions, workshops and press conferences. Although science and Euskera remain very important pillars, we are currently an organization that offers services for the application of advanced knowledge. Share this page. To remain a benchmark in the development of Euskera and Basque society, we collaborate with professionals of science, artificial intelligence, lexicography, translation, linguistic management and social improvement. Jaione Carpintero Martin. Your booklet is ready Your booklet is ready. Elhuyar Group 2nd Equality Plan.
Euskararen tresnak.
The Elhuyar Environmental Communication Decalogue is presented to professionals and students in the field of science and communication February The translation has been generated automatically elia. To remain a benchmark in the development of Euskera and Basque society, we collaborate with professionals of science, artificial intelligence, lexicography, translation, linguistic management and social improvement. Manex Urruzola Arrate. Josu Aztiria, responsible for Language and Technology Unit at Elhuyar communications science expert and linguist at Elhuyar. Booklet My Booklet. Go to my data extractions. The dictionaries pair Euskera Basque with German, Hindu, Arabic, Chinese and Swahili, and have been drawn up using language technologies. Jaione Carpintero Martin. Empathy Our relations are based on respect for people and mutual trust. We give priority to accountability to society and our goal is social transformation. September
0 thoughts on “Heluyar”